Пуританская библиотека

Роберт Болтон. Елей милосердия наливают только в разбитый сосуд (отрывок из книги "A Treatise on the Comforting Afflicted Consciences", 1626)




Переведенный фрагмент работы Роберта Болтона (Robert Bolton) "A Treatise on the Comforting Afflicted Consciences" (1626). Текст воспроизведен по изданию: Голоса вопиющих в пустыне. Выдержки из трудов великих мастеров душепопечения / сост. Рон Харрис ; [пер. с англ. В. Краснощок]. - К.: Рука Допомоги: София, 2012., с. 64-65. Данный перевод выполнен по изданию: Bolton, R. A Treatise on the Comforting Afflicted Consciences. Ligonier, PA: Soli Deo Gloria, 1991, pages 91, 95-97, 104, 206.

 

Процесс врачевания души пойдет в неправильном направлении, если мы будем предлагать утешения Евангелия в то время, когда душе нужны разъедающие действия закона и угрозы суда. Разве не глупо во время операции вылить самый сильнодействующий бальзам сложнейшего состава и немыслимой стоимости на здоровую часть тела? Но гораздо более неуместно, бессмысленно и опасно в труде пастора расточать кровь Христа и обетования жизни, предлагая их неуязвлённой совести, полагая, что они ей принадлежат.

 

Августин дает нам совет: «Совесть нельзя исцелить, предварительно не нанеся ей раны. Если под сильным напором закона душа не встревожится, то ее не следует утешать». Бернар говорит: «Бог изливает елей своего милосердия только в разбитые сосуды». Кальвин писал: «Христос обещан лишь тем, кто смирён и сражен осознанием своих грехов». И Мускулус говорит: «Христос открывает себя только в тот момент, когда сердца человеческие должным образом уязвлены проповедью о покаянии и охвачены жаждой Его благодатной праведности». «Путь веры, говорит Беза, - лежит через раскаяние (истинную скорбь о грехе); потому что болезнь заставляет человека, пусть с неохотой, но все-таки бежать к врачу. Людей всегда нужно готовить к восприятию Евангелия через провозглашение Закона». «Мы можем научиться из Евангелия своим благословениям во Христе, - пишет Хемниц, - только если, по словам Лютера, мы также признаем, что прокляты законом».

 

Обеляющим гробы, служащим замыслам сатаны, исполняющим служение без духовной предосторожности и доброй совести (а таких слишком много) чужды пути действия благодати в себе и в других. Это поколение опасных людей, хорошо владеющих проклятым искусством: направлять бедные слепые души охотно шагать к погибели.

 

Таковые являются жалкими утешителями и бесполезными врачами, и даже славятся духовными кровопролитиями. Они не имеют ни малейшего представления об образе, средствах и методах важного служения утешения и не стремятся обрести небесную мудрость, духовную осторожность и умение нести это служение правильно. Если каким-то образом им удалось усмирить разбушевавшиеся страсти и успокоить плач раздосадованной и виноватой совести, они думают, что совершили достойный труд. Все же, после их пластырей от раны остается бессмысленный шрам. Более того, такое лечение обжигает кожу, и она становится нечувствительной; поскольку она не была хорошо очищена в горниле духовных страданий, то и лечили ее неправильно. Я боюсь, что многие бедные души попадаются на такой ужасающий обман и, излечившись от терзаний совести слишком быстро, не в должное время, иди не до конца, приходят к выводу, что они действительно изменились. К сожалению, после такого небольшого вмешательства они остаются такими как прежде, в той же среде и условиях. В лучшем случае они радуются, принимая свое кажущееся счастье за радикальные перемены, когда на самом деле это всего лишь частичное покаяние, - как у Ирода, который оставил много грехов, но сердце его оставалось неизменным и лицемерным.



Обновлен 22 окт 2017. Создан 02 июн 2016